четверг, 15 декабря 2022 г.

А. С. Грибоедов и «Конвергентные технологии».

Вчера в моем распоряжении оказался макет двухтомника
«Конвергентные технологии XXI: вариативность, комбинаторика, коммуникация». 
Данный сборник я считаю уникальным, поскольку впервые со времен ликвидации филфаков Крымского федерального университета им. В. И. Вернадского на страницах одной книги нашлось место трудам почти всех исследователей, которые работают в новосозданном Институте филологии КФУ. Давно поддерживая идею объединить специалистов-словесников нашего вуза, устранив «факультетские» пережитки прошлого, в подготовке этого издания с удовольствием согласился участвовать и я. Благо, любимый мною автор – писатель и дипломат А. С. Грибоедов – в пору перемен, локальных и глобальных, как по мне, лучше кого бы то ни было помогает обществу понять свое место в событиях, которые разворачиваются вокруг него. А ведь поводом к происходящему в мире сейчас (включая и события в университете, где работаю я) явилась как раз «крымская повестка» – судьбу автора «Горя от ума» в 1825 г. также изменившая.




НАСЛЕДИЕ А. С. ГРИБОЕДОВА В УСЛОВИЯХ ГЛОБАЛЬНЫХ КРИЗИСОВ XXI В.

С. С. Минчик

кандидат филологических наук, доцент, доцент кафедры русской и зарубежной литературы, Институт филологии (сп), ФГАОУ ВО «Крымский федеральный университет имени В. И. Вернадского», Симферополь

Аннотация. Деглобализация сталкивает русское общество с проблемой выработки государственной идеологии, без которой полноценное развитие держав в условиях многополярного мира невозможно. Впрочем, материал для нее уже предложила отечественная литература – в том числе, классик первой величины и дипломат Александр Сергеевич Грибоедов (1794–1829). Что из его наследия релевантно запросу на формирование системы ценностей, которая могла бы консолидировать жителей РФ, и готовы ли к участию в дискуссии о ней исследователи автора «Горя от ума»? Ответам на данные вопросы посвящена предлагаемая статья.
Ключевые слова: грибоедоведение, государственная идеология, национальная идея, «русский мир», ценности, деглобализация.

Summary. Deglobalisation has confronted Russian society with the problem of working out a state ideology. Russian literature already provided the material for it. As well as poet and diplomat Alexander S. Griboyedov (1794–1829). What of his legacy is relevant to the demand for an axiology that could consolidate the Russian people, and are researchers of author of "Woe from Wit" ready to take part in the discussion of this system of values? This article is devoted to answering these questions.
Key words: griboedovistic, state ideology, national idea, Russian World, values, deglobalization.

К ряду неотложных задач отечественной науки, которые встали перед ней в 2022 г., относится выработка национальной и, шире, государственной идеологии (Е. В. Балацкий, А. С. Бируля, О. Э. Бессонова, В. В. Богатырев, А. А. Ильина, А. Е. Мелихова, В. П. Остапенко, Э. Т. Прохоров, К. В. Старостенко, М. А. Юнцев и др.). Таковая не только бы усилила позиции «русского мира» в эру деглобализации. Ясная система ценностей, консолидирующая жителей самой большой страны на Земле, неизбежно стимулировала бы появление новой модели мироустройства, спрос на которую, в условиях кризиса «Западного проекта», в XXI в. растет стремительными темпами (Е. В. Балацкий, В. Н. Бараков, С. Ю. Глазьев, И. Ф. Кефели, Е. А. Кошечкина, Я. А. Лещенко, С. Н. Некрасов, В. И. Пантин, В. В. Семикин, А. В. Чернов и др.).
Одним из ключевых источников, представляющих интерес в свете аксиологических разысканий в РФ, является классическая литература. Принципы, которые в продолжение многих столетий излагались на ее страницах, относятся к различным парадигмам, но объединяет их одно – вера «в высшее назначение» [7, с. 21] Отечества и стремление самих авторов, изменив к лучшему его судьбу, повлиять на все человечество.
Не стал исключением и Александр Сергеевич Грибоедов (1794–1829). Поэт, драматург и композитор, этот деятель оставил заметный след в художественный культуре России. Однако не менее значимо его влияние и на общественный процесс. Государственный деятель, близкий кругу декабристов, Грибоедов слыл вольнодумцем и даже был арестован по делу о тайных обществах, а написанная им комедия «Горе от ума» долгое время считалась манифестом свободолюбия. Впрочем, содержание данного произведения выходит далеко за рамки политического дискурса. Что же касается грибоедовского наследия в целом, его актуальность для «идеологических» штудий в силу специфики деятельности сочинителя-дипломата также не вызывает сомнений.
Цель работы – выяснить, как грибоедоведение реагирует на вызовы современности и готово ли оно к дискуссии о создании «технократичной, прагматичной и прогрессивной» [2] доктрины развития русского общества и цивилизации вообще.
По запросу «Грибоедов» с указанием соответствующих условий в хронологической и жанровой областях поиска крупнейший в РФ портал «Elibrary», интегрированный с научной периодикой и изданиями, показывает данные о семнадцати статьях, напечатанных в 2022 г. Посвящены они языку бессмертного «Горя …» (А. В. Королькова) и его влиянию на речевую культуру (Д. А. Метелица), переводам текста пьесы (Е. В. Аблогина, М. М. Гераськова, Л. В. Коковина), методике разбора в школе биографии и произведений классика (А. А. Малышева, Н. А. Чернакова), а также его деятельности историка (Н. И. Храпунов) и чиновника (А. В. Зайцева, Ю. И. Ильина, Е. Б. Поканинова, И. С. Федорова). Что же касается, собственно, литературы, здесь в основном изучаются опыты Грибоедова в жанре легкая комедия (К. О. Высокович), его популярность в Интернете (А. М. Гурьянова, К. В. Синегубова) и вклад в творчество авторов XIX–XXI вв.: Николая Мельгунова (Н. Ю. Романова), Евдокии Ростопчиной (Е. Р. Иванова, А. М. Ранчин), Федора Достоевского (Л. Ю. Фуксон) и Александр Кушнера (А. В. Кулагин).
Показательны и труды о сочинителе-дипломате, вышедшие в свет в 2021 г. Касаются они языковых особенностей «Горя …» (И. А. Ершова, А. В. Королькова, Л. В. Коковина., А. Л. Мугумова) и переводческой практики (Е. В. Аблогина, Анджела Бринтлингер, Е. О. Ёлгина, И. А. Подгорный, Н. А. Тархова), школьного и вузовского преподавания (Ю. А. Акямсова, Е. А. Баикина, В. И. Земзерева, А. Л. Латухина, С. С. Минчик, Н. А. Трубицина, А. В. Ширяева), а также службы Грибоедова (Р. И. Кантимирова, И. С. Федорова, В. Д. Янов), его взглядов на мир (М. Г. Альтшуллер, А. Н. Долгих, М. В. Строганов, Н. И. Храпунов, А. И. Цыбанева) и экспертного осмысления (Д. К. Первых, Л. А. Орехова, М. В. Строганов, С. А. Фомичёв). Литературное наследие классика интересно исследователям в контексте идейно-художественной специфики «Горя …» (Т. Н. Комарова, И. В. Кузнецов, Д. С. Куличенко, А. А. Пигалова, И. А. Подгорный, А. В. Шайхиева) и других произведений (С. Ю. Камышева, Л. А. Орехова, К. А. Поташова, А. А. Филиппова, Э. С. Хидирова), а также писательского влияния на искусство (М. Афшар, Е. П. Беренштейн, С. И. Головко, Н. Л. Ермолаева, В. А. Кошелев, Е. Г. Лебедева, Д. А. Метелица, А. Г. Нестерова, Е. Г. Постникова, Н. Ю. Романова).
Длительность процесса обновления архива «Elibrary» не позволяет с точностью установить, как много работ о создателе «Горя …» появилось в 2022 г. Однако информация, которая уже содержится на портале, свидетельствует, что, уступая прошлогодним показателям количественно, в части качества новейшие публикации продолжают развивать традиционную для грибоедоведения проблематику. В свете же поставленной в статье цели перспективными кажутся сразу несколько из них.
Рассматривая лексико-семантическое поле «учение» в грибоедовском «Горе …», А. В. Королькова заключает, что «несомненная доминанта произведения» [4, с. 50] воплощена в понятии «ум» – который автор и называет «аксиологической ценностью». При этом ее носителю Чацкому в действительности не принадлежит роль пропагандиста собственных взглядов. Оказавшись один на один с враждебным по отношению к себе социумом, он лишь комментирует их, причем делает это вслед Фамусову, завладевшему инициативой в спорах с молодым человеком.
Изучив функционирование прецедентных феноменов, Д. А. Метелица заявляет, что в мировой классике нет произведений, которые могли бы «сравниться с комедией Грибоедова не только количеством, но и частотой употребления высказываний из него» [6, с. 49]. Что доныне определяет большой вес «Горя …» в общественной жизни РФ.
Характеризуя восприятие грибоедовской пьесы за рубежом, Е. В. Аблогина обращается к опыту Мэри Хобсон, которая призналась, что в английском языке не существует «точных эквивалентов даже для самых простых русских слов» [1, с. 9]. Также переводчица убедилась и в неспособности Запада постичь глубину отечественной культуры – сообщив, что и в XXI в. Лондонский национальный театр отказывает «Горю …» в наличии присущего ему «сценического потенциала» [1, с. 11–12].
Н. И. Храпунов отмечает образованность и наблюдательность Грибоедова, который, изучая древние развалины в Крыму и книги о нем, «не стеснялся полемизировать» [8, с. 253] с мэтрами науки о прошлом. Также историк подчеркивает, что в отличие от современников, идеализировавших Тавриду и считавших виновниками ее запустения турок, сочинитель-дипломат возлагал ответственность за это на русских колонизаторов, равнодушных к теме памяти.
Сравнив мемы, относящиеся к «Горю …» и к другой литературе, А. М. Гурьянова и К. В. Синегубова доказывают особую важность «данного произведения для российских интернет-пользователей» [3, с. 40]. И объясняют его популярность в электронном пространстве удобной для запоминания формой представления текста.
А. В. Кулагин, рассмотрев лирику Александра Кушнера, приходит к выводу, что грибоедовская комедия близка тому, поскольку в ней «ощутимо бытовое, "домашнее" начало» [5, с. 279]. Наконец, «Горе …» не может не вызывать «пристрастие» у современного поэта-патриота, потому что соотносится оно «с национальной проблематикой, с "русским холодом", с русской "метелью"», то есть как раз с теми мотивами, которые имеют «судьбоносное для России значение».
Предпринятый анализ показывает: продолжая взятый ранее курс на изучение определенного ряда аспектов, наука о Грибоедове в 2022 г. не замечает глобальные вызовы современности. Тем не менее, в оборот ею водятся такие обобщения и аргументация, которые представляются продуктивными. Исследователи утверждают, что авторитет писательского слова среди жителей РФ непоколебим, артикулируются им смыслы, чуждые Западу, но понятные и принимаемые в русском обществе, а среди концептов, выделяемых классиком, особое место занимают «ум» и «память». Всего этого достаточно, чтобы немедленно начать работу по привлечению грибоедовского материала к дискуссии о национальной идее – участие в которой должно предполагать мобилизацию всех представителей гуманитаристики.

Список использованных источников

1. Аблогина Е. В. Перевести «гениальнейшую русскую драму»: стратегия Мэри Хобсон / Е. В. Аблогина // Переводческий дискурс: междисциплинарный подход. Материалы VI международной научно-практической конференции / гл. ред. М. В. Норец. – Симферополь, 2022. – С. 7–12.
2. Глазьев С. Ю. Идеология новой эры / С. Ю. Глазьев // Евразийская интеграция: экономика, право, политика. – 2022. – № 1 (39). – С. 9.
3. Гурьянова А. М., Синегубова К. В. Школьный фактор формирования интернет-мемов (на материале образа Чацкого) / А. М. Гурьянова // Виртуальная коммуникация и социальные сети. – 2022. – Т. 1. – № 1 (1). – С. 37–41.
4. Королькова А. В. Лексико-семантическое поле «учение» в композиционной структуре комедии А. С. Грибоедова «Горе от Ума» / А. В. Королькова // Известия Смоленского государственного университета. – 2022. – № 3 (59). – С. 40–52.
5. Кулагин А. В. «Горе от ума» в поэзии Александра Кушнера / А. В. Кулагин // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. – 2022. – № 3 (166). – С. 272–280.
6. Метелица Д. А. Прецедентное имя «Грибоедов» в русской лингвокультуре: теоретический и методический аспекты / Д. А. Метелица // Наука глазами молодых. Сборник научных трудов / ред. И. В. Бурмыкина. – Липецк, 2022. – С. 47–51.
7. Тищенко А. С. Генезис русской национальной идеи в отечественной литературе / А. С. Тищенко // Русская старина. – 2021. – № 12 (1). – С. 20–28.
8. Храпунов Н. И. А. С. Грибоедов как исследователь крымских древностей / Н. И. Храпунов // ΧΕΡΣΩΝΟΣ ΘΕΜΑΤΑ: империя и полис. XIV Международный Византийский Семинар / отв. ред. Н. А. Алексеенко. – Симферополь, 2022. – С. 251–256.


Источник:
«Конвергентные технологии XXI в.: вариативность, комбинаторика, коммуникация». Симферополь, Издательский дом КФУ, 2022. С. 511–515.






Комментариев нет:

Отправить комментарий